-
1 dritte Person
-
2 Dritte Person
сущ. -
3 dritte Person
сущ. -
4 Dritte-Person-Technik
Dritte-Person-Technik f V&M, WIWI third person technique (projektives psychologisches Testverfahren, u. a. als Vorstufe zum Pretest) -
5 Bauvertragsgarantie durch eine dritte Person
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Bauvertragsgarantie durch eine dritte Person
-
6 war [dritte Person, Singular]
беше [трето лице, единствено число]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > war [dritte Person, Singular]
-
7 Dritte
m, f; -n, -n1. (the) third; der Dritte im Bunde the third member of the trio ( oder league umg.), number three (in the trio) umg.; der lachende Dritte the lucky bystander ( oder third party); wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte Sprichw. when two people are busy quarrelling, a third person can take advantage; Achte,2. weitS. another person; JUR. third party; im Beisein Dritter in front of others ( oder other people)* * *der Drittethird party* * *Drịt|te(r) ['drɪtə]mf decl as adjthird person, third man/woman etc; (= Unbeteiligter) third partyder lachende Dritte — the third party who benefits from a division between two others
in dieser Angelegenheit ist er der lachende Dritte — he comes off best from this matter
wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte (prov) — when two people quarrel a third one rejoices
der Dritte im Bunde — the third in or of the trio
See:→ auch Vierte(r)* * *Drit·te(r)[ˈdrɪtə]f(m) dekl wie adj2. (bei Datumsangaben)Ludwig der \Dritte gesprochen Louis the ThirdLudwig III. geschrieben Louis III4. SCH5.▶ der lachende \Dritte the lucky bystander, third party who benefits from a dispute▶ wenn zwei sich streiten, freut sich der \Dritte (prov) when two people quarrel, a third rejoices prov* * *1. (the) third;der Dritte im Bunde the third member of the trio ( oder league umg), number three (in the trio) umg;der lachende Dritte the lucky bystander ( oder third party);wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte sprichw when two people are busy quarrelling, a third person can take advantage; → Achte,2. weitS. another person; JUR third party;im Beisein Dritter in front of others ( oder other people)* * *-n (Gesetz) m.,f.third party (law) n. m.third n. -
8 Dritte
drit·te(r, s)1) ( nach dem zweiten kommend) third;1) ( dritte Person) third;( Unbeteiligter) third party;2) ( bei Datumsangaben)3) ( Namenszusatz)Ludwig der \Dritte gesprochen Louis the Third;Ludwig III. geschrieben Louis III4) schWENDUNGEN:der lachende \Dritte [the] tertius gaudens rare (a third party that benefits from a dispute between two others);wenn zwei sich streiten, freut sich der \Dritte (sich streiten, freut sich der \Dritte) when two people quarrel, a third rejoices ( prov) -
9 dritte
drit·te(r, s)1) ( nach dem zweiten kommend) third;1) ( dritte Person) third;( Unbeteiligter) third party;2) ( bei Datumsangaben)3) ( Namenszusatz)Ludwig der \dritte gesprochen Louis the Third;Ludwig III. geschrieben Louis III4) schWENDUNGEN:der lachende \dritte [the] tertius gaudens rare (a third party that benefits from a dispute between two others);wenn zwei sich streiten, freut sich der \dritte (sich streiten, freut sich der \dritte) when two people quarrel, a third rejoices ( prov) -
10 dritte
см. тж. erstejeden dritten Monat ка́ждые три ме́сяца, раз в три ме́сяцаeine Fahrkarte dritter Klasse ж.-д. биле́т тре́тьего кла́ссаden dritten Mann abschlagen игра́ть в тре́тий-ли́шнийDritte Kraft "тре́тья Си́ла" (либера́льная буржуази́я в противове́с реа́кции с одно́й сто́роны и рабо́чему кла́ссу с друго́й)Dritte Republik Тре́тья респу́блика (Фра́нция в пери́од 1870 - 1940 гг.)Dritter Stand тре́тье сосло́вие (буржуази́я)Drittes Reich "Тре́тий рейх", "Тре́тья импе́рия" (фаши́стская Герма́ния)in der dritten Person sprechen говори́ть в тре́тьем лице́die dritte Wurzel мат. куби́ческий ко́реньeine Zahl in die dritte Potenz erheben возводи́ть число́ в кубaus dritter Hand из тре́тьих рукder Wechsel ist schon in dritter Hand ве́ксель нахо́дится уже́ в тре́тьих рука́хdas ist sein drittes Wort об э́том он постоя́нно твердит, э́то у него́ с языка́ не схо́дитjedes dritte Wort ist bei ihm falsch у него́ оши́бка на оши́бкеjedes dritte Wort (bei ihm) ist eine Lüge он врёт на ка́ждом шагу́was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt kund посл. говори́шь по секре́ту, а вы́йдет по всему́ свету́ -
11 Dritte
Dritte m(f) 1. GEN third person; 2. PAT, RECHT, VERSICH third party • mit einem Dritten RECHT with a third party* * *m/f 1. < Geschäft> third person; 2. <Patent, Recht, Versich> third party ■ mit einem Dritten < Recht> with a third party* * *Lesung, dritte
(Gesetz) final passage;
• erste Lesung first reading;
• Lesung eines Gesetzentwurfes reading of a bill;
• zur dritten Lesung anstehen to be drawn for the third reading;
• erste Lesung erfahren to be read for the first time;
• Gesetzesvorlage in zweiter Lesung prüfen to consider a bill in a second reading;
• in zweiter Lesung geprüft werden to be examined in second reading. -
12 Person
Person, persona (eig. die Maske des Schauspielers, dann die Charakterrolle, die er in derselben darstellt [vgl. »Rolle«]: übtr. = Individualität, Charakter, Rolle, worin uns jmd. erscheint). – homo (der Mensch übh., Ggstz. causa [Sache] u. dgl.). – meine P. (als Staatsmann etc.), mea persona: die P. des Königs, persona regis: eine wichtige P. einführen. gravem personam inducere: gegen die P., nicht gegen die Sache sprechen, in personam, non in rem dicere sententiam: ich habe nichts gegen die P., sondern nur etwas gegen die Sache, non cum homine dissideo, sed cum causa: die P. ansehen, Ansehen der P., s. ansehen, das Ansehen. – für meine (deine, seine) P., privatim (d. i. im eigenen Interesse); proprie (speziell, z.B. patior alqd); meo nomine (aus Rücksicht auf mich, aus Privatrücksichten, z.B. non meo nomine paveo: u. suo nomine alqm odisse); meā sponte (ohne fremden Antrieb); pro virili parte (soviel auf meinen Anteil kommt): ich für meine P., ego quidem; equidem; quod ad me attinet (was mich anlangt): für seine P. jmd. hassen, suo nomine alqm odisse: die Verteidigung meiner Person, defensio meae salutis. – in eigener P., ipse (selbst, z.B. ipse venit); praesens coram (gegenwärtig, mündlich, z.B. praesentem od. coram adesse): mehr um ihre eigene P. besorgt als um diejenige dessen, der etc., suam vicem magis anxii quam eius, qui etc.: Kläger und Richter in einer P. sein, ipsum accusatorem et iudicem esse. – in der P. des Dichters (als D.), ex persona poëtae (z.B. dicere). – dah. in weit. Bed., a) Mensch übh.: homo (z.B. societas decem hominum). – corpus (der Körper = das menschliche Individuum, die Pers., bes. insofern es äußere [bürgerliche] Freiheit, Leben und Tod gilt, z.B. spes corporis eius [seiner P.] potiundi: u. corpus liberum in servitutem addicere). – caput (das Haupt, meton. für die ganze Person, bes. wo es ihre Sicherheit etc. gilt, z.B. ab eius capite non discessit [von einem Beschützer]; aber auch scherzh. für homo übh., s. Patron). – irgend eine P., aliquis; aliquis de populo (irgend einer aus dem großen Haufen). – eine schöne P. (Frau), mulier formosa: eine kleine P., homo humili staturā: eine feile P., scortum: historische (geschichtliche) Personen, homines veteres: fürstliche Personen, principes (im allg.); reges (aus einem königlichen Hause). – Oft wird »Person« mit irgend einer Eigenschaft etc. im Latein. durch ein abstraktes Substantiv aus gedrückt, z.B. eine von allen gehaßte P., odium omnium hominum: alle vornehmen Personen des Staates, omnes honestates civitatis. – b) äußere Gestalt: (corporis) statura (Körpergröße). – (corporis) forma. corpus (Körpergestalt, -bau). – species (äußeres Ansehen übh.). [1859] klein von P. sein, humili staturā esse: groß, staturā esse procerā: ansehnlich liberali formā esse: schön, pulchrā esse specie; esse formosum: jmd. von P. (persönlich) kennen, s. persönlich. – c) grammat. Person: persona (z.B. dritte, tertia).
-
13 dritte
Dritte m(f) 1. GEN third person; 2. PAT, RECHT, VERSICH third party • mit einem Dritten RECHT with a third party* * ** * *Lesung, dritte
(Gesetz) final passage;
• erste Lesung first reading;
• Lesung eines Gesetzentwurfes reading of a bill;
• zur dritten Lesung anstehen to be drawn for the third reading;
• erste Lesung erfahren to be read for the first time;
• Gesetzesvorlage in zweiter Lesung prüfen to consider a bill in a second reading;
• in zweiter Lesung geprüft werden to be examined in second reading. -
14 dritte
numтретий; см. тж. erstejeden dritten Monat — каждые три месяца, раз в три месяцаden dritten Mann abschlagen — играть в третий-лишнийDritte Kraft — "третья сила" (либеральная буржуазия в противовес реакции с одной стороны и рабочему классу с другой)Dritte Republik — Третья республика (Франция в период 1870-1940 гг.)Drittes Reich — "Третий рейх", "Третья империя" ( фашистская Германия)in der dritten Person sprechen — говорить в третьем лицеdie dritte Wurzel — мат. кубический кореньdas ist sein drittes Wort — об этом он постоянно твердит, это у него с языка не сходитjedes dritte Wort ist bei ihm falsch — у него ошибка на ошибкеdie dritte Welt — страны третьего мира (неприсоединившиеся, гл. обр. развивающиеся страны)••was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt kund ≈ посл. говоришь по секрету, а выйдет по всему свету -
15 Intervention (f) durch Dritte
< Person> third-party interventionBusiness german-english dictionary > Intervention (f) durch Dritte
-
16 das dritte Geschlecht
the third sex -
17 man
man, homo (ein Mensch, z.B. wenn man das Podagra bekommt, cum homini pedes dolere coepissent). – quis. aliquis. quispiam (jemand, irgend jemand, irgendeiner, s. »irgend« den eig. Untersch., z.B. sie verteidigten ihre Stadt standhafter als man hätte glauben sollen, constantius, quam quis facturos crederet, urbem defenderunt: man könnte vielleicht sagen, forsitan quispiam dixerit: man könnte [es könnte hier jemand] sagen, dixerit hic aliquis; dicat aliquis: man wird vielleicht sagen, dicet aliquis forte). – quisque (jeder, z.B. sit omne iudicium, non quam locuples, sed qualis quisque sit, nicht wie reich man, sondern was man sei). – Außerdem wird »man« durch folgende Wendungen ausgedrückt:
A) durch das Passivum, nämlich: 1) persönlich, a) durch das bestimmte Tempus, wo dann der beim Aktiv im Deutschen stehende Objektsakkusativ im Lateinischen Nominativ werden muß, z.B. man lobt mich, dich, ihn etc., laudor, laudaris, laudatur etc.: man nennt dich einen Ankläger, accusator nominaris: man geht damit um (man will), id agitur, ut etc.: (er sagte etc.) man gehe damit um (od. man wolle), id agi, ut etc. – Hierher gehören auch die Redensarten: man sagt, daß ich, du, er etc., man glaubt, daß ich, du, er etc., man hält mich, dich, ihn (es) für etc., man befiehlt, daß ich, du etc., die im Latein. ebenso persönlichgebraucht werden müssen, z.B. man sagt, daß er in Rom gewesen sei, ille dicitur Romae fuisse: man sagt, du habest dieses getan, diceris hoc fecisse: man glaubt, ich sei ein Sklave, man hält mich für einen Sklaven, servus existimor: man befahl, daß du zum Konsul erklärt würdest, iussus es renuntiari consul. – Solche Verba u. unpersönliche Redensarten. die selbst keine passive Form zulassen, nehmen einen Infinitiv des Passivs zu sich, z.B. man kann nicht angenehm leben, wenn man nicht tugendhaft lebt, non potest iucunde vivi, nisi cum virtute vivatur; es ist ein wahres Wort, das man zu sagen pflegt etc., verum est illud verbum, quod vulgo dici solet. – Doch steht bei den unpersönlichen Redensarten zuw. auch der Infin. des Aktivs, wobei man sich aliquem denken muß, z.B. es ist töricht, daß man das fürchtet, was nicht vermieden werden kann, stultum est timere id, quod vitari non potest. – b) durch das Partizipium Perfetti, z.B. deine Brüder, von denen man einst eine glänzende politische Stellung erwartet, exspectati ad amplissimam dignitatem fratres.
2) unpersönlich durch die dritte Person Singularis. Hierher gehören alle Verba intransitiva, die in der dritten Person Singularis im Passiv einen Zustand als bestehend angeben, z.B. man lebt, vivitur: man kam nach Rom, Romam ventum est: es wird Abend, man muß nach Hause zurückkehren, iam advesperascit, domum revertendum est: man beneidet [1638] mich, invidetur mihi. – Seltener stehen einige dieser Verba persönlich, z.B. man klatscht mir. Beifall, plaudor.
3) durch Ablativi absoluti, z.B. wenn man das als feststehend annimmt und einräumt. daß es eine göttliche Kraft gebe, die das Leben der Menschen umfaßt, so ist es nicht schwer etc., hoc autem posito atque concesso, esse quandam vim divinam vitam hominum continentem, non difficile est etc.
B) durch das Aktiv und zwar: 1) durch die erste Person Singul., wenn. sie sich selbst nicht auszunehmen hat, z.B. da sieht man, daß du hoch hinaus willst, video te alte spectare.
2) durch die dritte Person im Singular und zwar: a) durch unpersönliche Verba aktiva, als da sind: man muß, oportet: man darf, licet: man beliebt, hat beliebt, placet, placuit usw. – b) in der Redensart »sagt man«, durch inquit (als Parenthese), wo man ein aliquis, adversarius etc. hinzudenken muß.
3) durch die dritte Person im Plural, wenn man irgend ein Subjekt, gew. das allg. homines, hinzudenken kann, z.B. man lobt den König, laudant (sc. homines od. auctores etc.) regem: man sagt, s. sagen.
4) durch die dritte Person Singularis od. Pluralis, indem man den Satz umkehrt, so daß das deutsche »man«, das immer Subjekt ist, in das Verhältnis des Objekts kommt, worauf es deutsch und lateinisch wegfällt, z.B. durch Sparsamkeitwird man reich, d. h. Sparsamkeit macht reich, *parsimonia divites facit: durch Reichtum wird man geizig, d.i. der Reichtum macht geizig, *divitiae efficiunt avaros.
5) durch die erste Person Pluralis des Indikativs oder Konjunktivs, wenn der Redende sich selbst mit unter den unbekannten Subjekten nennen kann, z.B. was man wünscht, glaubt man gern, quae volumus, credimus libenter: man denke sich (setze den Fall), die Sache sei wahr, fingamus od. faciamus rem veram esse.
6) durch die zweite Person Singularis des Indikativs, Konjunktivs oder Imperativs, bei lebhaften Ermahnungen, Aufforderungen und Darstellungen, wo dann auch in den folgenden Sätzen, die dazu gehören, diese Person beibehalten werden muß. z.B. man sieht Gott nicht, doch ist er als Gott aus seinen Werken zu erkennen, deum non vides, tamen ut deum agnoscis ex operibus eius: was man tut, muß man mit Bedacht tun, agere decet, quod agas, considerate: man denke sich (man setze den Fall), es werde jetzt einer ein Weiser, finge aliquem nunc fieri sapientem. – Hauptsächlich steht die zweite Person Singularis des Konjunktivs da, wo wir sagen: man konnte, sollte, man hätte können, sollen, z.B. man konnte sehen, hätte sehen können, videres: man hätte wissen sollen, können, scires: man sollte glauben, putares.
7) durch das Partizipium Präsentis im Maskulinum, in allgemeinen Sätzen wie: wenn man das erste verfolgt, so ist es löblich, beim zweiten und dritten stehen zu bleiben, prima sequentem honestum est in secundis et tertiis consistere.
C) Ist das deutsche »man« im Lateinischen [1639] Subjekt des Infinitivs, so wird es nicht besonders ausgedrückt, z.B. es ist menschlich, daß man dem Freunde verzeiht, ignoscere amico humanum est. – Doch beim Infinitiv esse u. bei denjenigen Verbis, die im Passiv zwei Nominative, des Subjekts und Prädikats, bei sich haben, als: videri, existimari, iudicari etc., steht wenigstens der Akkusativ des Prädikats, z.B. der größte Reichtum ist, daß man mit seiner Lage zufrieden ist, maximae sunt divitiae contentum suis rebus esse: man hielt es vorderhand für passend, daß man Konsuln wählte, in praesentia placuit consules fieri: es sei zugegeben, daß man unglücklich sei, liceat miseros esse.
-
18 Dritter
third party* * *Drịt|te(r) ['drɪtə]mf decl as adjthird person, third man/woman etc; (= Unbeteiligter) third partywenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte (prov) — when two people quarrel a third one rejoices
See:→ auch Vierte(r)* * *Drit·te(r)[ˈdrɪtə]der \Dritter im Bunde sein to make up a trio [or threesome]; s.a. Achte(r) 1Ludwig der \Dritter gesprochen Louis the ThirdLudwig III. geschrieben Louis III4. SCH5.▶ der lachende \Dritter the lucky bystander, third party who benefits from a dispute▶ wenn zwei sich streiten, freut sich der \Dritter (prov) when two people quarrel, a third rejoices prov* * *adj.third adj. -
19 третий
глава третья — Kapitel drei••третьи страны ( в договоре) — Drittländer n plтретьи лица юр. — Dritte pl -
20 третий
третий der dritte третьего (числа) am dritten третье лицо грам. dritte Person в третьем часу nach zwei (Uhr) третьего дня vorgestern третья часть Drittel n 1d глава третья Kapitel drei третий номер Nummer drei третий этаж der zweite Stock а из третьих рук aus dritter Hand третьи страны (в договоре) Drittländer n pl третьи лица юр. Dritte pl третий мир полит. die dritte Welt
См. также в других словарях:
Dritte-Person-Ansicht — Drittpersonansicht im Action Adventure Beyond Good Evil Die Drittpersonansicht (engl. third person view oder third person perspective) ist eine Kameraperspektive in Computerspielen, bei denen sich der Punkt, an dem der Spieler in die Szenerie… … Deutsch Wikipedia
Dritte-Person-Perspektive — Drittpersonansicht im Action Adventure Beyond Good Evil Die Drittpersonansicht (engl. third person view oder third person perspective) ist eine Kameraperspektive in Computerspielen, bei denen sich der Punkt, an dem der Spieler in die Szenerie… … Deutsch Wikipedia
Dritte-Person-Technik — Third Person Technique; ⇡ psychologisches Testverfahren, bei dem der Testperson unterschiedliche Interpretationen zulassende Situationen vorgegeben werden, für die sie die Reaktion Dritter zu erfinden hat. Es wird angenommen, dass die Testperson… … Lexikon der Economics
Person, die — Die Person, plur. die en, aus dem. Lat. Persona. 1. Die äußere Gestalt und Statur eines Menschen; in welcher Bedeutung es dem ehemahligen Lateinischen Persona am nächsten kommt. 1) Eigentlich, als ein Abstractum. (a) Die äußere Gestalt, Statur… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Person — Rolle; Part; Charakter; Individuum; Mensch; Subjekt; Typ (umgangssprachlich); Persönlichkeit; Einzelwesen * * * Per|son [pɛr zo:n], die; , en: Mensch … Universal-Lexikon
Person — Per·so̲n die; , en; 1 ein einzelner Mensch: ein Auto mit Platz für fünf Personen; Der Eintritt kostet 10 Mark pro Person || NB: unter Leute 2 ein Mensch mit einer besonderen Eigenschaft <eine intelligente, hässliche, interessante Person> || … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Person — Per|son 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 1. Mensch (als lebendes Wesen) im Gegensatz zu einer Sache; das Fahrzeug fasst 20 Personen; bei einer Beurteilung die Person von der Sache trennen 2. Mensch besonderer Eigenart; große, stattliche Person; unbekannte,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Dritte — Dritte, adj. welches die Ordnungszahl von drey ist. Zum dritten Mahle. Der dritte Tag. Wir haben heute den dritten, d.i. den dritten Tag dieses Monaths. Die dritte Stunde. Das dritte Jahr. Selbdritte kommen, mit zweyen kommen, so daß man der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Persōn — (lat. persona), ursprünglich die den ganzen Kopf bedeckende Maske (s. d.), wodurch im Altertum die Schauspieler den Charakter ihrer Rolle ausdrückten; dann auch die darzustellende Rolle und der Schauspieler in seiner Rolle selbst, welche… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Person [2] — Person (v. lat. Persona), bezeichnet ein selbstbewußtes, kraft dieses Selbstbewußtseins sowohl von den Dingen, als von anderen P n sich unterscheidendes Wesen. Thatsächlich ist Persönlichkeit nur als Eigenschaft des Menschen gegeben; der Begriff… … Pierer's Universal-Lexikon
Dritte Republik Polen — Die Schwerpunkte folgender Abhandlung sind die politische Geschichte Polens sowie eine kurze Darstellung von Fakten und Daten. Zur Vertiefung der einzelnen Themenbereichen wird auf die jeweiligen Artikel verwiesen. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick… … Deutsch Wikipedia